mirror of https://github.com/commaai/openpilot.git
remove Offroad_InvalidTime alert
This commit is contained in:
parent
888b38c3db
commit
1fc3d9224e
|
@ -172,7 +172,6 @@ std::unordered_map<std::string, uint32_t> keys = {
|
|||
{"Offroad_CarUnrecognized", CLEAR_ON_MANAGER_START | CLEAR_ON_ONROAD_TRANSITION},
|
||||
{"Offroad_ConnectivityNeeded", CLEAR_ON_MANAGER_START},
|
||||
{"Offroad_ConnectivityNeededPrompt", CLEAR_ON_MANAGER_START},
|
||||
{"Offroad_InvalidTime", CLEAR_ON_MANAGER_START},
|
||||
{"Offroad_IsTakingSnapshot", CLEAR_ON_MANAGER_START},
|
||||
{"Offroad_NeosUpdate", CLEAR_ON_MANAGER_START},
|
||||
{"Offroad_NoFirmware", CLEAR_ON_MANAGER_START | CLEAR_ON_ONROAD_TRANSITION},
|
||||
|
|
|
@ -17,10 +17,6 @@
|
|||
"severity": 1,
|
||||
"_comment": "Set extra field to the failed reason."
|
||||
},
|
||||
"Offroad_InvalidTime": {
|
||||
"text": "Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.",
|
||||
"severity": 1
|
||||
},
|
||||
"Offroad_IsTakingSnapshot": {
|
||||
"text": "Taking camera snapshots. System won't start until finished.",
|
||||
"severity": 0
|
||||
|
|
|
@ -440,10 +440,6 @@
|
|||
<translation>غير قادر على تحميل التحديثات
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>إعدادات التاريخ والتوقيت غير صحيحة، لن يبدأ النظام. اتصل بالإنترنت من أجل ضبط الوقت.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>التقاط لقطات كاميرا. لن يبدأ النظام حتى تنتهي هذه العملية.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -431,10 +431,6 @@
|
|||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -436,10 +436,6 @@
|
|||
<translation>Impossible de télécharger les mises à jour
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>Paramètres de date et d'heure invalides, le système ne démarrera pas. Connectez l'appareil à Internet pour régler l'heure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>Capture de clichés photo. Le système ne démarrera pas tant qu'il n'est pas terminé.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -430,10 +430,6 @@
|
|||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -431,10 +431,6 @@
|
|||
<translation>업데이트를 다운로드할 수 없습니다
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>날짜 및 시간 설정이 잘못되어 시스템이 시작되지 않습니다. 날짜와 시간을 동기화하려면 인터넷에 연결하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>카메라 스냅샷 찍기가 완료될 때까지 시스템이 시작되지 않습니다.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -432,10 +432,6 @@
|
|||
<translation>Não é possível baixar atualizações
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>Configurações de data e hora inválidas, o sistema não será iniciado. Conecte-se à internet para definir o horário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>Tirando fotos da câmera. O sistema não será iniciado até terminar.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -435,10 +435,6 @@
|
|||
<translation>ไม่สามารถดาวน์โหลดอัพเดทได้
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>วันที่และเวลาไม่ถูกต้อง ระบบจะไม่เริ่มทำงาน เชื่อต่ออินเตอร์เน็ตเพื่อตั้งเวลา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>กล้องกำลังถ่ายภาพ ระบบจะไม่เริ่มทำงานจนกว่าจะเสร็จ</translation>
|
||||
|
|
|
@ -434,10 +434,6 @@
|
|||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -431,10 +431,6 @@
|
|||
<translation>无法下载更新
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>日期和时间设置无效,系统无法启动。请连接至互联网以设置时间。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>正在使用相机拍摄中。在完成之前,系统将无法启动。</translation>
|
||||
|
|
|
@ -431,10 +431,6 @@
|
|||
<translation>無法下載更新
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid date and time settings, system won't start. Connect to internet to set time.</source>
|
||||
<translation>日期和時間設定無效,系統無法啟動。請連接至網際網路以設定時間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||||
<translation>正在使用相機拍攝中。在完成之前,系統將無法啟動。</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue